Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
▪▪Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
Traduceri cerute
Căutare
Limba sursă Franceză, Engleză, Turcă, Germană
Limba ţintă Franceză, Engleză, Turcă, Germană
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 10 din aproximativ 10
1
188
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Tarihi Şehir, adını İmparator Şarlman'ın MS 808...
Hamburg Almanya'nın kuzeyinde yer alır. Kuzey Denizi'ne akan Elbe nehri kıyısındadır Denize yakın bir konumda bulunmasının etkisinden dolayı iklimi ılımandır. En sıcak ayı Temmuzdur. hava sıcaklığı ortalama 25 °C civarındadır.
Hamburg Şehri Hakkında Bir Yazı.
Traduceri cerute
Germană
264
Limba sursă
Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve...
Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve istikbal düşüncesi, bir kere içine girmiş bulunduğu ve şimdi mukadder telakki ettiği bu belayı ses çıkarmadan ve dosta düşmana pek belli etmeden sürükleyip götürmek, onda herkes tarafından söylenen, fakat kimse tarafından bulunamayan meziyetler ve saadetler araştırmaktır.
This is a paragraph from "Kuyucaklı Yusuf" by Sabahattin Ali.
Traduceri cerute
Engleză
387
Limba sursă
ETS 2 Gerçek Şirketler Modu
Bu mod Oğuzhan Ünal tarafından yapılmış olup ticari amaç gütmeksizin dağıtılması serbesttir.
Bu mod ile harita ve nakliye piyasası ekranındaki mini şirket logoları ve şirket binalarının önündeki tabelalarda, bayraklarda yer alan şirket logoları değiştirilip yerine gerçek şirket logoları getirildi. (Dorselerdeki şirketler değişmez)
Aygaz, Opet, Petrol Ofisi, Shell, Total ve Türk Petrol benzin istasyonları eklendi.
(1.37 ve 1.36 sürümlerinde test edildi.)
Shell, Total gibi özel isimler İngilizce olarak kalsın.
Traduceri cerute
Engleză
368
Limba sursă
Garlex Sarımsak Şampuanı
Garlex Sarımsak Özlü Şampuan
Garlex Sarımsak Şampuanı
Garlex Sarımsaklı Şampuan
Sarımsak Özlü Şampuan
Sarımsak Şampuanı
Sarımsaklı Şampuan
Saç dökülmesini engeller
Saç dökülmesini önler
Saç dökülmelerini engeller
Saç dökülmelerini önler
Saç köklerini besler
Saç köklerini yeniler
Saçları uzatır
Saçlarınızı uzatır
Saçları yumuşatır
Saçlarınızı yumuşatır
Ürünlerimizi web sitemizden inceleyebilirsiniz.
www.garlex.com.tr
Garlex marka adıdır.
Traduceri cerute
Engleză
357
Limba sursă
Cep Teknik Servis EskiÅŸehir
Cep Teknik Servis EskiÅŸehir
EskiÅŸehir iPhone Batarya DeÄŸiÅŸimi
EskiÅŸehir iPhone Ekran DeÄŸiÅŸimi
EskiÅŸehir iPhone Servisi
EskiÅŸehir iPhone Tamiri
Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Servisi
Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Tamiri
EskiÅŸehir Samsung Cep Telefonu Servisi
EskiÅŸehir Samsung Cep Telefonu Tamiri
EskiÅŸehir Samsung Telefon Servisi
EskiÅŸehir Samsung Telefon Tamiri
Fiyatlarımızı web sitemizden öğrenebilirsiniz.
Traduceri cerute
Engleză
200
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni...
Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni bikere gördum ama cak sevdim seni icim den gelen dugulrim sen de bana dürüs ol lutfen seni sevdim ben kimseyi kolay sevemem sen de o sicakli hiszetim inşallah yanilmiyodurum seni seven ceyda.
Traduceri cerute
Franceză
192
Limba sursă
Schumann Lied Text
Das ist ein Flöten und Geigen,
Trompeten schmettern darein.
Da tanzt wohl den Hochzeitreigen
die Herzallerliebste mein.
Das ist ein Klingen und Dröhnen,
ein Pauken und ein Schalmei'n;
dazwischen schluchzen und stöhnen
die lieblichen Engelein.
Traduceri cerute
Turcă
139
Limba sursă
Mehmet Akif
Her karanlık gecenin bir sabahı vardır.
Her kışın baharı vardır.
Karanlıktan aydınlığa çeviren, hüzünleri ferahlığa tahvil eden, bir yüce el, bir yüce kudret vardır.
Traduceri cerute
Germană
25
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
bunlar insani hayattan sogutur
bunlar insani hayattan sogutur
Traduceri cerute
Germană
346
Limba sursă
Les créations de Christian Dior, ses...
Les créations de Christian Dior, ses femmes-fleurs, ses femmes-tiges sont une ode à la poésie. Le corps de la femme est moulé « pour en styliser le galbe » et la ligne « En 8 » devient un incontournable dans l’ensemble de ses créations de mode ou de parfums. La femme a désormais des tenues et des chaussures pour chaque moment de la journée, complétées par le sac, le chapeau, les bijoux…, aucun accessoire n’est oublié ou traité de façon secondaire.
Traduceri cerute
Turcă
1